Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

כרמי עין גדי

  • 1 כרם

    כָּרַם(v. כָּרָה) 1) to surround, cut off. Denom. כֶּרֶם, כַּרְמְלִית כַּרְכּוֹם, II. 2) to pile up. Kel. XXIII, 4 the washers chair שהוא כוֹרֵםעליו את הכלים (ed. Dehr. כּוֹרֵס) upon which he piles the clothes (to press them); Tosef. ib. B. Bath.II, 9 שמוכרין ed. Zuck. (oth. ed. שמוכרים, read: שכּוֹרְמִ׳); Sabb.88b (play on כרמי עין גדי Cant. 1:14) עון גדי שכָּרַמְתִּי ליוכ׳ the guilt of the kid (= golden calf; oth. opin. גַּדִּי the idol Gad) which I piled (stored up) for me (for future punishment). Ib. מאי … כרמי לישנא דמכניש הוא (Ms. M. כרם … דמכמש, Ms. O. דמכבש, v. Rabb. D. S. a. l. note) what evidence is there that the word Kerem has the meaning of gathering (or of pressing, preserving)?Answ. (by ref. to Kel. l. c.) שכּוֹרְמִים עליו את הכלים. 3) to cover, paint, v. כְּרוּם, כַּרְכּוֹם I.Tosef.Men.IX, 10 וכורמין Var., v. כָּמַר.

    Jewish literature > כרם

  • 2 כָּרַם

    כָּרַם(v. כָּרָה) 1) to surround, cut off. Denom. כֶּרֶם, כַּרְמְלִית כַּרְכּוֹם, II. 2) to pile up. Kel. XXIII, 4 the washers chair שהוא כוֹרֵםעליו את הכלים (ed. Dehr. כּוֹרֵס) upon which he piles the clothes (to press them); Tosef. ib. B. Bath.II, 9 שמוכרין ed. Zuck. (oth. ed. שמוכרים, read: שכּוֹרְמִ׳); Sabb.88b (play on כרמי עין גדי Cant. 1:14) עון גדי שכָּרַמְתִּי ליוכ׳ the guilt of the kid (= golden calf; oth. opin. גַּדִּי the idol Gad) which I piled (stored up) for me (for future punishment). Ib. מאי … כרמי לישנא דמכניש הוא (Ms. M. כרם … דמכמש, Ms. O. דמכבש, v. Rabb. D. S. a. l. note) what evidence is there that the word Kerem has the meaning of gathering (or of pressing, preserving)?Answ. (by ref. to Kel. l. c.) שכּוֹרְמִים עליו את הכלים. 3) to cover, paint, v. כְּרוּם, כַּרְכּוֹם I.Tosef.Men.IX, 10 וכורמין Var., v. כָּמַר.

    Jewish literature > כָּרַם

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»